Turn round
амер. |ˈtɜːn ˈraʊnd|
брит. |tɜːn ˈraʊnd|
обернуться, оборачиваться, поворачиваться, изменять
глагол ↓
- оборачиваться; поворачиваться
- заставлять (кого-л.) изменить мнение, поведение, политику
- (on, upon) внезапно нападать
- переворачивать
he turned round to peer into my face — он обернулся, чтобы всмотреться в моё лицо
I haven't time to turn round — разг. мне некогда повернуться, у меня совсем нет времени; ≅ я совсем завертелся /закрутился/
- изменять (мнение, поведение, политику)I haven't time to turn round — разг. мне некогда повернуться, у меня совсем нет времени; ≅ я совсем завертелся /закрутился/
- заставлять (кого-л.) изменить мнение, поведение, политику
- (on, upon) внезапно нападать
- переворачивать
Мои примеры
Словосочетания
turn round the corner — завернуть за угол; повернуть за угол; свернуть за угол
turn round with a bewildered gaze — обернуться в изумлении
turn round — поворачиваться вокруг своей оси; поворачивать на 180 град.; переворачивать
turn round time — продолжительность стоянки при промежуточной посадке
turn round and round — покружиться
turn round / around — разворачиваться
turn round with a bewildered gaze — обернуться в изумлении
turn round — поворачиваться вокруг своей оси; поворачивать на 180 град.; переворачивать
turn round time — продолжительность стоянки при промежуточной посадке
turn round and round — покружиться
turn round / around — разворачиваться
Примеры с переводом
I wanted to turn round and look. It was an effort not to.
Мне хотелось оглянуться. Стоило громадных усилий не сделать этого.
The opening is too narrow to turn round, you'll have to back out.
Проём слишком узок, вы не развернётесь, нужно дать задний ход.